2009年7月24日
スタートレックDS9、の補足話。
ライカーの回で「司令官」言われているのが気になってはいたんだけど、どうやらcommander=中佐のところを司令官と誤訳していたそうで。つまりはシスコも普段commander言われているのは向こうでは「中佐」のつもりなのかもしれないけど、翻訳版は容赦なく「司令官」言いまくっているのだと。やっぱお前等狙ってやってんだろ(笑)。>コンボイ司令
(折角なのでこの前の話には修正入れときます)
ライカーの回で「司令官」言われているのが気になってはいたんだけど、どうやらcommander=中佐のところを司令官と誤訳していたそうで。つまりはシスコも普段commander言われているのは向こうでは「中佐」のつもりなのかもしれないけど、翻訳版は容赦なく「司令官」言いまくっているのだと。やっぱお前等狙ってやってんだろ(笑)。>コンボイ司令
(折角なのでこの前の話には修正入れときます)
コメントはまだありません »
コメントはまだありません。